Настоящий англо-русский, русско-английский словарь с использованием грамматики представляет собой уникальное издание. Лексический фонд, словарный состав и оригинальная система построения Словаря дают возможность перевести любой текст средней трудности с английского языка на русский и с русского на английский. С помощью настоящего Словаря иностранный язык изучается значительно быстрее и легче. Каждый может написать письмо на иностранном языке, даже совершенно не владея им. Система, по которой составлен Словарь, была запатентована в 1977 году в Югославии, где было выпущено несколько аналогичных изданий. В России кроме данного Словаря изданы также французско-русский, немецко-русский, испанско-русский и итальянско-русский словари с использованием грамматики по методике Ж. Милорадовича.
Настоящий англо-русский, русско-английский словарь с использованием грамматики представляет собой уникальное издание. Лексический фонд, словарный состав и оригинальная система построения Словаря дают возможность перевести любой текст средней трудности с английского языка на русский и с русского на английский. С помощью настоящего Словаря иностранный язык изучается значительно быстрее и легче. Каждый может написать письмо на иностранном языке, даже совершенно не владея им. Система, по которой составлен Словарь, была запатентована в 1977 году в Югославии, где было выпущено несколько аналогичных изданий. В России кроме данного Словаря изданы также французско-русский, немецко-русский, испанско-русский и итальянско-русский словари с использованием грамматики по методике Ж. Милорадовича.
Настоящий англо-русский, русско-английский словарь с использованием грамматики представляет собой уникальное издание. Лексический фонд, словарный состав и оригинальная система построения Словаря дают возможность перевести любой текст средней трудности с английского языка на русский и с русского на английский. С помощью настоящего Словаря иностранный язык изучается значительно быстрее и легче. Каждый может написать письмо на иностранном языке, даже совершенно не владея им. Система, по которой составлен Словарь, была запатентована в 1977 году в Югославии, где было выпущено несколько аналогичных изданий. В России кроме данного Словаря изданы также французско-русский, немецко-русский, испанско-русский и итальянско-русский словари с использованием грамматики по методике Ж. Милорадовича.