Місто страшної ночі. Новели

Loading...

Місто страшної ночі. Новели

Publisher:
Піраміда
Year:
2011
Language:
Ukrainian
Rate book:
|

До книжки видатного англійського письменника Редьярда Кіплінґа (1865-1936) увійшли найбільш характерні для його творчості оповідання «Ліспет», «За граню», «Божевілля солдата Ортеріса», «У повінь», «Місто Страшної Ночі», «Бунтар Моті Ґадж», «Будівники мосту» та інші. Дія більшості з них відбувається в Індії, яка знаходилася в той час під британським колоніальним пануванням.

Книга виходить у проекті «Майстри Українського Перекладу» на пошану відомого українського перекладача Юрія Лісняка, який з великою майстерністю і любов’ю перекладав прозу великого британця.

Rate book:

До книжки видатного англійського письменника Редьярда Кіплінґа (1865-1936) увійшли найбільш характерні для його творчості оповідання «Ліспет», «За граню», «Божевілля солдата Ортеріса», «У повінь», «Місто Страшної Ночі», «Бунтар Моті Ґадж», «Будівники мосту» та інші. Дія більшості з них відбувається в Індії, яка знаходилася в той час під британським колоніальним пануванням.

Книга виходить у проекті «Майстри Українського Перекладу» на пошану відомого українського перекладача Юрія Лісняка, який з великою майстерністю і любов’ю перекладав прозу великого британця.

До книжки видатного англійського письменника Редьярда Кіплінґа (1865-1936) увійшли найбільш характерні для його творчості оповідання «Ліспет», «За граню», «Божевілля солдата Ортеріса», «У повінь», «Місто Страшної Ночі», «Бунтар Моті Ґадж», «Будівники мосту» та інші. Дія більшості з них відбувається в Індії, яка знаходилася в той час під британським колоніальним пануванням.

Книга виходить у проекті «Майстри Українського Перекладу» на пошану відомого українського перекладача Юрія Лісняка, який з великою майстерністю і любов’ю перекладав прозу великого британця.

books
It seems that no one has this book
Be the first, and leave review