Книга "Переклад англійської наукової і технічної літератури" Карабана В. І. містить дві великі частини. перша частина описує граматичні труднощі перекладу, а друга частина докладно пояснює лексичні, термінологічні, а також жанрові та стилістичні труднощі. Посібник містить багато цінного учбового матеріалу, який дає можливість розглянути способи і прийоми перекладу певних явищ англійської підмови науки і техніки. В кінці кожного підрозділу містяться вправи на певні труднощі перекладу.
Книга "Переклад англійської наукової і технічної літератури" Карабана В. І. буде корисна студентам державних університетів, педагогічних університетів та інших вузів, аспірантів, викладачів англійської мови, а також для фахівців різних галузей науки і техніки, що прагнуть підвищити рівень своїх вмінь та навичок в сфері науково-технічного перекладу.
Книга "Переклад англійської наукової і технічної літератури" Карабана В. І. містить дві великі частини. перша частина описує граматичні труднощі перекладу, а друга частина докладно пояснює лексичні, термінологічні, а також жанрові та стилістичні труднощі. Посібник містить багато цінного учбового матеріалу, який дає можливість розглянути способи і прийоми перекладу певних явищ англійської підмови науки і техніки. В кінці кожного підрозділу містяться вправи на певні труднощі перекладу.
Книга "Переклад англійської наукової і технічної літератури" Карабана В. І. буде корисна студентам державних університетів, педагогічних університетів та інших вузів, аспірантів, викладачів англійської мови, а також для фахівців різних галузей науки і техніки, що прагнуть підвищити рівень своїх вмінь та навичок в сфері науково-технічного перекладу.
Книга "Переклад англійської наукової і технічної літератури" Карабана В. І. містить дві великі частини. перша частина описує граматичні труднощі перекладу, а друга частина докладно пояснює лексичні, термінологічні, а також жанрові та стилістичні труднощі. Посібник містить багато цінного учбового матеріалу, який дає можливість розглянути способи і прийоми перекладу певних явищ англійської підмови науки і техніки. В кінці кожного підрозділу містяться вправи на певні труднощі перекладу.
Книга "Переклад англійської наукової і технічної літератури" Карабана В. І. буде корисна студентам державних університетів, педагогічних університетів та інших вузів, аспірантів, викладачів англійської мови, а також для фахівців різних галузей науки і техніки, що прагнуть підвищити рівень своїх вмінь та навичок в сфері науково-технічного перекладу.