Настоящее издание Русско-английского словаря полностью воспроизводит его первую (1948 г.) публикацию, осуществленную при непосредственном участии и руководстве выдающегося ученого-языковеда профессора Александра Ивановича Смирницкого. Основная часть Словаря содержит около 50000 лексических единиц. Ее предваряет "Предисловие" проф. А.И.Смирницкого, в котором он акцентирует внимание пользователей словаря на том, что отличает этот словарь от других двуязычных словарей. Кроме того, в Словарь входит раздел "Структура словаря", в котором описывается структура словаря в целом и отдельных его статей, список "Условных сокращений", принятых в словаре (русских и английских) и "Список географических названий". Заключают словарь две статьи проф. Смирницкого: "О чтении (произношении) английских слов" и "Краткие сведения по английской грамматике". За истекшие десятилетия, отвечая реалиям времени, Русско-английский словарь неоднократно обновлялся. Однако это не умаляет значения возвращения в сферу культурного общения наших дней его первого издания. Словарь рекомендуется лицам, интересующимся историей науки и культуры - языковедам, русистам, англистам, германистам, лексикографам, культурологам, страноведам.
Настоящее издание Русско-английского словаря полностью воспроизводит его первую (1948 г.) публикацию, осуществленную при непосредственном участии и руководстве выдающегося ученого-языковеда профессора Александра Ивановича Смирницкого. Основная часть Словаря содержит около 50000 лексических единиц. Ее предваряет "Предисловие" проф. А.И.Смирницкого, в котором он акцентирует внимание пользователей словаря на том, что отличает этот словарь от других двуязычных словарей. Кроме того, в Словарь входит раздел "Структура словаря", в котором описывается структура словаря в целом и отдельных его статей, список "Условных сокращений", принятых в словаре (русских и английских) и "Список географических названий". Заключают словарь две статьи проф. Смирницкого: "О чтении (произношении) английских слов" и "Краткие сведения по английской грамматике". За истекшие десятилетия, отвечая реалиям времени, Русско-английский словарь неоднократно обновлялся. Однако это не умаляет значения возвращения в сферу культурного общения наших дней его первого издания. Словарь рекомендуется лицам, интересующимся историей науки и культуры - языковедам, русистам, англистам, германистам, лексикографам, культурологам, страноведам.
Настоящее издание Русско-английского словаря полностью воспроизводит его первую (1948 г.) публикацию, осуществленную при непосредственном участии и руководстве выдающегося ученого-языковеда профессора Александра Ивановича Смирницкого. Основная часть Словаря содержит около 50000 лексических единиц. Ее предваряет "Предисловие" проф. А.И.Смирницкого, в котором он акцентирует внимание пользователей словаря на том, что отличает этот словарь от других двуязычных словарей. Кроме того, в Словарь входит раздел "Структура словаря", в котором описывается структура словаря в целом и отдельных его статей, список "Условных сокращений", принятых в словаре (русских и английских) и "Список географических названий". Заключают словарь две статьи проф. Смирницкого: "О чтении (произношении) английских слов" и "Краткие сведения по английской грамматике". За истекшие десятилетия, отвечая реалиям времени, Русско-английский словарь неоднократно обновлялся. Однако это не умаляет значения возвращения в сферу культурного общения наших дней его первого издания. Словарь рекомендуется лицам, интересующимся историей науки и культуры - языковедам, русистам, англистам, германистам, лексикографам, культурологам, страноведам.