Новий тлумачний словник української мови містить 200 000 слів, найуживаніших у сьогоденному мовленні. До Словника включено і протлумачено побутову, ділову, книжну, термінологічну, наукову лексику та іншомовні слова, що вже стали невід'ємною частиною національного лексичного.фонду., Словник розраховано на найширшпй загал читачів від школяра до перекладача на українську з інших мов, від рядового читача до письменника, викладача школи і вузу, вченого-філолога. Словник надасть потрібну мовну допомогу діловим людям, державним службовцям, військовикам, усім, хто поглиблює знання рідної мови або вивчає українську як іноземну. Тлумачення слів і їх значеннєвих нюансів досягається значним розширенням синонімічних рядів, з яких завжди можна вибрати єдино правильне і потрібне у відповідному контексті слово, а також введенням до словника питомо українських слів, які тривалий час вилучалися зі словників як «застарілі», «маловживані», «розмовні» і замінялися або кальками з російської, або чужомовними словами. Тисячі нововведених синонімів та ілюстративний матеріал із творів українських класиків надають Новому тлумачному словникові української мови характеру книги для самодостатнього читання, яке, сподіваємося, буде захоплюючим.
Новий тлумачний словник української мови містить 200 000 слів, найуживаніших у сьогоденному мовленні. До Словника включено і протлумачено побутову, ділову, книжну, термінологічну, наукову лексику та іншомовні слова, що вже стали невід'ємною частиною національного лексичного.фонду., Словник розраховано на найширшпй загал читачів від школяра до перекладача на українську з інших мов, від рядового читача до письменника, викладача школи і вузу, вченого-філолога. Словник надасть потрібну мовну допомогу діловим людям, державним службовцям, військовикам, усім, хто поглиблює знання рідної мови або вивчає українську як іноземну. Тлумачення слів і їх значеннєвих нюансів досягається значним розширенням синонімічних рядів, з яких завжди можна вибрати єдино правильне і потрібне у відповідному контексті слово, а також введенням до словника питомо українських слів, які тривалий час вилучалися зі словників як «застарілі», «маловживані», «розмовні» і замінялися або кальками з російської, або чужомовними словами. Тисячі нововведених синонімів та ілюстративний матеріал із творів українських класиків надають Новому тлумачному словникові української мови характеру книги для самодостатнього читання, яке, сподіваємося, буде захоплюючим.
Новий тлумачний словник української мови містить 200 000 слів, найуживаніших у сьогоденному мовленні. До Словника включено і протлумачено побутову, ділову, книжну, термінологічну, наукову лексику та іншомовні слова, що вже стали невід'ємною частиною національного лексичного.фонду., Словник розраховано на найширшпй загал читачів від школяра до перекладача на українську з інших мов, від рядового читача до письменника, викладача школи і вузу, вченого-філолога. Словник надасть потрібну мовну допомогу діловим людям, державним службовцям, військовикам, усім, хто поглиблює знання рідної мови або вивчає українську як іноземну. Тлумачення слів і їх значеннєвих нюансів досягається значним розширенням синонімічних рядів, з яких завжди можна вибрати єдино правильне і потрібне у відповідному контексті слово, а також введенням до словника питомо українських слів, які тривалий час вилучалися зі словників як «застарілі», «маловживані», «розмовні» і замінялися або кальками з російської, або чужомовними словами. Тисячі нововведених синонімів та ілюстративний матеріал із творів українських класиків надають Новому тлумачному словникові української мови характеру книги для самодостатнього читання, яке, сподіваємося, буде захоплюючим.