Предлагаемый англо-русский словарь содержит свыше 60 000 слов современного английского языка с подробным описанием их русских эквивалентов.
Из обширного фонда словарных новообразовании, обусловленных стремительным развитием науки и техники, новыми формами общественной и экономической деятельности, новинками в области современного быта и досуга, были отобраны слова и обороты, необходимые для повседневной бытовой коммуникации, часто встречающиеся в английской периодической печати и в передачах по радио и телевидению. Достаточно внимания уделено и современному литературному языку англоговорящих стран.
Для облегчения пользования в словарных статьях не только даются подробные указания на употребление слов в зависимости от контекста, но и используются характерные примеры. Надеемся, что все это поможет в работе над переводом английских текстов с помощью этого словаря.
Предлагаемый англо-русский словарь содержит свыше 60 000 слов современного английского языка с подробным описанием их русских эквивалентов.
Из обширного фонда словарных новообразовании, обусловленных стремительным развитием науки и техники, новыми формами общественной и экономической деятельности, новинками в области современного быта и досуга, были отобраны слова и обороты, необходимые для повседневной бытовой коммуникации, часто встречающиеся в английской периодической печати и в передачах по радио и телевидению. Достаточно внимания уделено и современному литературному языку англоговорящих стран.
Для облегчения пользования в словарных статьях не только даются подробные указания на употребление слов в зависимости от контекста, но и используются характерные примеры. Надеемся, что все это поможет в работе над переводом английских текстов с помощью этого словаря.
Предлагаемый англо-русский словарь содержит свыше 60 000 слов современного английского языка с подробным описанием их русских эквивалентов.
Из обширного фонда словарных новообразовании, обусловленных стремительным развитием науки и техники, новыми формами общественной и экономической деятельности, новинками в области современного быта и досуга, были отобраны слова и обороты, необходимые для повседневной бытовой коммуникации, часто встречающиеся в английской периодической печати и в передачах по радио и телевидению. Достаточно внимания уделено и современному литературному языку англоговорящих стран.
Для облегчения пользования в словарных статьях не только даются подробные указания на употребление слов в зависимости от контекста, но и используются характерные примеры. Надеемся, что все это поможет в работе над переводом английских текстов с помощью этого словаря.