В учебно-методическом пособие рассматриваются проблемы перевода общенаучной лексики с английского языка на русский в научно-технических текстах. Анализируются трудности, возникающие при перевода общенаучных слов. Излагаются некоторые положения лингвистики перевода. Обсуждаются вопросы выбора коммуникативно равноценных эквивалентов при переводе.
В учебно-методическом пособие рассматриваются проблемы перевода общенаучной лексики с английского языка на русский в научно-технических текстах. Анализируются трудности, возникающие при перевода общенаучных слов. Излагаются некоторые положения лингвистики перевода. Обсуждаются вопросы выбора коммуникативно равноценных эквивалентов при переводе.
В учебно-методическом пособие рассматриваются проблемы перевода общенаучной лексики с английского языка на русский в научно-технических текстах. Анализируются трудности, возникающие при перевода общенаучных слов. Излагаются некоторые положения лингвистики перевода. Обсуждаются вопросы выбора коммуникативно равноценных эквивалентов при переводе.