Особенности и трудности англо-русского научно-технического перевода. Общенаучная лексика

Loading...

Особенности и трудности англо-русского научно-технического перевода. Общенаучная лексика

Видавництво:
Тезаурус
Рік:
2010
Мова:
Російська, Англійська
Оціни книгу:
|

В учебно-методическом пособие рассматриваются проблемы перевода общенаучной лексики с английского языка на русский в научно-технических текстах. Анализируются трудности, возникающие при перевода общенаучных слов. Излагаются некоторые положения лингвистики перевода. Обсуждаются вопросы выбора коммуникативно равноценных эквивалентов при переводе.

Оціни книгу:

В учебно-методическом пособие рассматриваются проблемы перевода общенаучной лексики с английского языка на русский в научно-технических текстах. Анализируются трудности, возникающие при перевода общенаучных слов. Излагаются некоторые положения лингвистики перевода. Обсуждаются вопросы выбора коммуникативно равноценных эквивалентов при переводе.

В учебно-методическом пособие рассматриваются проблемы перевода общенаучной лексики с английского языка на русский в научно-технических текстах. Анализируются трудности, возникающие при перевода общенаучных слов. Излагаются некоторые положения лингвистики перевода. Обсуждаются вопросы выбора коммуникативно равноценных эквивалентов при переводе.

books
На жаль, ніхто немає даної книги
Будь першим, та залиш свій відгук про книгу