У словнику подано переклад як загальновживаних слів, так і термінологічної лексики з ділової сфери спілкування. Розглянуто також словосполучення, які становлять певні труднощі під час перекладу. Словник укладено відповідно до норм сучасної української літературної мови. Третє видання (1-ше вид. — 2001 р.) значно доповнено термінологічною лексикою, розширено синонімію та фразеологію українських відповідників.Для студентів, викладачів вищих навчальних закладів, учителів шкіл, а також для всіх, хто працює з текстами офіційно-ділового стилю.
У словнику подано переклад як загальновживаних слів, так і термінологічної лексики з ділової сфери спілкування. Розглянуто також словосполучення, які становлять певні труднощі під час перекладу. Словник укладено відповідно до норм сучасної української літературної мови. Третє видання (1-ше вид. — 2001 р.) значно доповнено термінологічною лексикою, розширено синонімію та фразеологію українських відповідників.Для студентів, викладачів вищих навчальних закладів, учителів шкіл, а також для всіх, хто працює з текстами офіційно-ділового стилю.
У словнику подано переклад як загальновживаних слів, так і термінологічної лексики з ділової сфери спілкування. Розглянуто також словосполучення, які становлять певні труднощі під час перекладу. Словник укладено відповідно до норм сучасної української літературної мови. Третє видання (1-ше вид. — 2001 р.) значно доповнено термінологічною лексикою, розширено синонімію та фразеологію українських відповідників.Для студентів, викладачів вищих навчальних закладів, учителів шкіл, а також для всіх, хто працює з текстами офіційно-ділового стилю.