Пропонований тлумачний словник містить 55 000 реєстрових слів і словосполучень найуживанішої лексики розмовної мови, книжної сфери, термінологічної лексики. До багатьох термінів або іншомовних слів подано українські відповідники. У словник введено також значну кількість слів іншомовного походження, що зумовлюється загальною комп'ютеризацією й насиченістю ефіру та періодичних видань інтернаціональною лексикою і термінологією, яку можна почути у щоденному спілкуванні, прочитати в газетах або журналах, побачити на рекламних щитах і вивісках крамниць. Основний принцип і оригінальність словника – це тлумачення основного слова синонімами, які з'ясовують найтонші його значення, та фразеологізмами. До багатьох слів подаються граматичні форми, що значно розширює сферу охоплення лексики української мови.
Пропонований тлумачний словник містить 55 000 реєстрових слів і словосполучень найуживанішої лексики розмовної мови, книжної сфери, термінологічної лексики. До багатьох термінів або іншомовних слів подано українські відповідники. У словник введено також значну кількість слів іншомовного походження, що зумовлюється загальною комп'ютеризацією й насиченістю ефіру та періодичних видань інтернаціональною лексикою і термінологією, яку можна почути у щоденному спілкуванні, прочитати в газетах або журналах, побачити на рекламних щитах і вивісках крамниць. Основний принцип і оригінальність словника – це тлумачення основного слова синонімами, які з'ясовують найтонші його значення, та фразеологізмами. До багатьох слів подаються граматичні форми, що значно розширює сферу охоплення лексики української мови.
Пропонований тлумачний словник містить 55 000 реєстрових слів і словосполучень найуживанішої лексики розмовної мови, книжної сфери, термінологічної лексики. До багатьох термінів або іншомовних слів подано українські відповідники. У словник введено також значну кількість слів іншомовного походження, що зумовлюється загальною комп'ютеризацією й насиченістю ефіру та періодичних видань інтернаціональною лексикою і термінологією, яку можна почути у щоденному спілкуванні, прочитати в газетах або журналах, побачити на рекламних щитах і вивісках крамниць. Основний принцип і оригінальність словника – це тлумачення основного слова синонімами, які з'ясовують найтонші його значення, та фразеологізмами. До багатьох слів подаються граматичні форми, що значно розширює сферу охоплення лексики української мови.