The Song the Oriole Sang / Песня, которую пела иволга

Loading...

The Song the Oriole Sang / Песня, которую пела иволга

Видавництво:
Университетская книга
Рік:
2011
Мова:
Російська, Англійська
Оціни книгу:
|

Ирландский поэт и эссеист Филип МакДона впервые переведен на русский язык. Корни его лирики - в поэзии Томаса Мура, а современная форма позволяет по-новому осветить вечные темы человеческой души. Особый интерес представляет его эссе об Анне Ахматовой, которая дается в разделе "Эссе".

Оціни книгу:

Ирландский поэт и эссеист Филип МакДона впервые переведен на русский язык. Корни его лирики - в поэзии Томаса Мура, а современная форма позволяет по-новому осветить вечные темы человеческой души. Особый интерес представляет его эссе об Анне Ахматовой, которая дается в разделе "Эссе".

Ирландский поэт и эссеист Филип МакДона впервые переведен на русский язык. Корни его лирики - в поэзии Томаса Мура, а современная форма позволяет по-новому осветить вечные темы человеческой души. Особый интерес представляет его эссе об Анне Ахматовой, которая дается в разделе "Эссе".

books
На жаль, ніхто немає даної книги
Будь першим, та залиш свій відгук про книгу